Errabasolitario como una nube. que flota en las alturas sobre valles y colinas, cuando de pronto vi una muchedumbre, una hueste de narcisos dorados; junto al lago, bajo los árboles, estremeciéndose y bailando en la brisa. Continuos como las estrellas que brillan. y parpadean en la Vía Láctea,
POEMASDE FELIX NICOLAU TRADUCIDOS POR ELISABETA BOȚAN Edición Bilingüe: Traducción al español y original en rumano El poeta, profesor y traductor Felix Nicolau. Fuente: Universidad Complutense de Madrid. La vida es mórbida y si tú entraras así como entran las otras casi al canto del gallo a hurtadillas y emanando aquel olor de
Lacuraduría cumple dos propósitos, traducir una serie de poetas rumanos al español y traducir poetas en lengua española y portuguesa al rumano. La lengua
Poesíagriega: Kostas Kutsurelis. agosto 22, 2013. Presentamos, en versión del poeta y traductor español Mario Domínguez Parra (Alicante, 1972), algunos textos del poeta griego Kostas Kutsurelis (1967). Ha publicado tres libros de poemas: Historias del sueño («Ιστορίες του ύπνου»), De arte amandi y Aire augusto
Losprimeros poemas de Eminescu traducidos por León y Al- berti aparecen, como decíamos, en la editorial Losada de Buenos Aires en 1958, gracias a un programa de traducciones de literatura rumana
lasfunciones de los cuentos populares traducidos. No se trata de una obra que nazca con vocación de exhaustividad, sino que, por el contrario, ha elegido seleccionar cuidadosamente aquellos relatos, por un lado, más característicos del folclore rumano y, por otro, más propicios a la comparación con otras tra-diciones literarias europeas.
Presentamosquince poemas inéditos en español de la escritora rumana, traducidos por Viorica Patea, a propósito de la edición "Clandestinas" de El Magazín. Ana Blandiana se presentará en el Festival las líneas de su
Cuentosmaravillosos rumanos es una cuidadísima antología de 34 cuentos populares que fueron recogidos en el siglo XIX por Petre Ispirescu y traducidos en 2022 por Mihai Iacob. Petre Ispirescu fue editor, folclorista, impresor y publicista rumano que creció escuchando innumerables cuentos populares contados por sus padres y por los clientes y aprendices
traducirconjugar ⇒. tr. Expresar en una lengua lo que está expresado en otra. Explicar, interpretar: tradúceme lo que has dicho, no he entendido nada. Convertir, transformar: el aumento del consumo se tradujo en un aumento de la
Lapoeta y traductora Corina Oproae nació en Rumanía en 1973, es licenciada de Filología Inglesa y Filología Hispánica por la Universidad Babes-Bolyai de la ciudad transilvana de Cluj-Napoca. Vive en Barcelona desde hace más de veinte años. Escribe poesía en español y traduce al catalán y al español obras importantes de la
iwH9J.